陳第 〈東番記〉(周婉窈 標點‧註解)

說明:
各位讀者好!由於有幾篇待刊文章還在修訂編輯中,本部落格最近更新嚴重落後,深感抱歉。今天貼出陳第〈東番記〉,附上標點和簡單的註解,以供參考。如果讀者中有高中老師,或許對教學略有幫助。由於電腦字有限,有些刻本的用字電子檔改採通行字,茲附上刻本圖檔,以供比對。關於這份文獻的研究,可參考拙作〈陳第〈東番記〉──十七世紀臺灣西南平原的實地調查報告〉【下載檔案】(若連結有問題,請從台大歷史系網頁專任教師著作目錄直接點閱:http://140.112.142.79/teacher/user-b.asp?teacher=wanyaochou#1b)。(周婉窈謹誌 2012/10/03)

陳第 〈東番記〉

(周婉窈 標點‧註解)

東番夷人不知所自始,居彭湖外洋海島中,起魍港、加老灣,歷大員、堯港、打狗嶼、小淡水;雙溪口、加哩林、沙巴里、大幫坑,皆其居也,斷續凡千餘里。種類甚蕃,別為社,社或千人,或五六百,無酋長,子女多者眾雄之,聽其號令。性好勇,喜鬥,無事晝夜習走,足蹋[1]皮厚數分,履荊刺如平地,速不後犇馬,能終日不息,縱之,度可數百里。鄰社有隙則興兵,期而後戰,疾力相殺傷,次日即解怨,往來如初,不相讐。所斬首剔肉存骨,懸之門,其門懸骷髏多者,稱壯士!壯士!

地暖,冬夏不衣,婦女結草裙,微蔽下體而已。無揖讓拜跪禮,無曆日文字,計月圓為一月,十月為一年,久則忘之,故率不紀歲,艾耆老髦,問之弗知也。交易結繩以識。無水田,治畬[2]種禾,山花開則耕,禾熟拔其穗,粒米(註解者按,或為米粒?)比中華稍長,且甘香。採苦草,雜米釀,間有佳者,豪飲能一斗。時燕會,則置大罍團坐,各酌以竹筒,不設肴,樂起跳舞,口亦烏烏若歌曲。男子剪髮,留數寸披垂,女子則否。男子穿耳、女子斷齒以為飾也(女子年十五六斷去唇兩旁二齒)。地多竹,大數拱,長十丈,伐竹搆屋,茨以茅,廣長數雉。族又共屋,一區稍大,曰公廨,少壯未娶者,曹居之,議事必於公廨,調發易也。

娶則視女子可室者[3],遣人遺瑪瑙珠雙,女子不受則已,受,夜造其家,不呼門,彈口琴挑之。口琴薄鐵所製,齧而鼓之,錚錚有聲,女聞,納宿,未明徑去[4],不見女父母。自是宵來晨去必以星,累歲月不改。迨產子女,婦始往壻家迎壻,如親迎,壻始見女父母,遂家其家,養女父母終身,其本父母不得子也。故生女喜倍男,為女可繼嗣,男不足著代[5]故也。妻喪復娶,夫喪不復嫁,號為鬼殘,終莫之醮。

家有死者,擊鼓哭,置尸於地,環煏[6]以烈火,乾,露置屋內,不棺;屋壞重建,坎[7]屋基下,立而埋之,不封[8],屋又覆其上。屋不建,尸不埋,然竹楹茅茨,多可十餘稔[9],故終歸之土,不祭。

當其耕時,不言不殺,男婦雜作山野,默默如也。道路以目,少者背立,長者過,不問答,即華人侮之不怒,禾熟復初。謂不如是,則天不祐、神不福,將凶歉不獲有年也。女子健作,女常勞,男常逸,盜賊之禁嚴,有則戮於社,故夜門不閉,禾積場,無敢竊。

器有床,無几案,席地坐。穀有大小豆,有胡麻,又有薏仁,食之已瘴癘;無麥。蔬有蔥,有薑,有番薯,有蹲鴟[10];無他菜。菓有椰,有毛柿,有佛手柑,有甘蔗。畜有貓,有狗,有豕,有雞;無馬、驢、牛、羊、鵝、鴨。獸有虎,有熊,有豹,有鹿。鳥有雉,有鴉,有鳩,有雀。

山最宜鹿,儦儦俟俟[11],千百為群。人精用鏢,鏢竹棅鐵鏃[12],長五尺有咫,銛[13]甚,出入攜自隨,試鹿鹿斃、試虎虎斃。居常禁不許私捕鹿,冬,鹿群出,則約百十人即之,窮追既及,合圍衷之,鏢發命中,獲若丘陵,社社無不飽鹿者。取其餘肉,離而臘之,鹿舌、鹿鞭鹿陽也、鹿筋亦臘,鹿皮角委積[14]充棟。鹿子善擾,馴之,與人相狎習。篤嗜鹿,剖其腸中新咽草將糞未糞者名百草膏,旨食之不饜。華人見,輒嘔。食豕不食雞,畜[15]雞任自生長,惟拔其尾飾旗。射雉亦只拔其尾。見華人食雞雉輒嘔,夫孰知正味乎!又惡在口有同嗜也!

居島中,不能舟,酷畏海,捕魚則於溪澗,故老死不與他夷相往來。永樂初,鄭內監航海諭諸夷,東番獨遠竄不聽約,於是家貽一銅鈴使頸之,蓋狗之也,至今猶傳為寶。始皆聚居濱海,嘉靖末,遭倭焚掠,迺避居山。倭鳥銃[16]長技,東番獨恃鏢,故弗格[17]。居山後始通中國,今則日盛,漳、泉之惠民、充龍、烈嶼諸澳,往往譯其語,與貿易,以瑪瑙、磁器、布、鹽、銅、簪環之類,易其鹿脯皮角,間遺之故衣,喜藏之,或見華人一著,旋復脫去,得布亦藏之,不冠不履,裸以出入,自以為易簡云。

野史氏曰:異哉東番!從烈嶼諸澳,乘北風航海,一晝夜至彭湖,又一晝夜至加老灣,近矣。迺有不日不月,不官不長,裸體結繩之民,不亦異乎!且其在海而不漁,雜居而不嬲[18],男女易位,居瘞[19]共處,窮年捕鹿,鹿亦不竭。合其諸島,庶幾中國一縣,相生相養,至今曆日書契無而不闕,抑何異也!南倭北虜,皆有文字,類鳥跡古篆,意其初有達人制之耶!而此獨無,何也?然飽食嬉遊,于于衎衎[20],又惡用達人為?其無懷、葛天之民乎!自通中國,頗有悅好,姦人又以濫惡之物欺之,彼亦漸悟,恐淳朴日散矣。萬曆壬寅冬,倭復據其島,夷及商、漁交病。浯嶼沈將軍往勦,余適有觀海之興,與俱。倭破,收泊大員,夷目大彌勒輩率數十人叩謁,獻鹿餽酒,喜為除害也。予親睹其人與事,歸語溫陵陳志齋先生,謂不可無記,故掇[21]其大略。

附記:〈東番記〉刻本原文掃瞄自方豪,《方豪六十自定稿》(上冊),臺北:作者自印,1969,頁835-844。

東番記_頁面_01.jpg
東番記_頁面_03.jpg 東番記_頁面_02.jpg
東番記_頁面_05.jpg 東番記_頁面_04.jpg
東番記_頁面_07.jpg 東番記_頁面_06.jpg
東番記_頁面_09.jpg 東番記_頁面_08.jpg
%e6%9d%b1%e7%95%aa%e8%a8%98_%e9%a0%81%e9%9d%a2_10

[1] 蹋同踏。足蹋,意思不明,姑理解成腳的底部。

[2] 畬,音ㄕㄜ,焚燒田地裡的草木,用草木灰做肥料的原始耕作方法;亦指粗放耕種的田地。此處「治畬種禾」,畬為名詞,宜採第二義。畬,讀ㄩˊ時,指開墾過三年的田地(後泛指田地),或耕翻土地使成熟田。由於陳第稱土著人民「無水田,治畬種禾」,此處應是描述土著民刀耕火耨(ㄋㄡˋ)的種植情形,因此不採畬(ㄩˊ)義。

[3] 室,妻子;當動詞用,則為娶妻、成家。可室者,可以娶為妻子的人。

[4] 徑,直接。徑去,徑自離去。

[5] 著(ㄓㄨˋ),明示。代,父子相繼為一代。著代,明白顯示他將代父而為家長,語出禮記冠義:「故冠於阼,以著代也。」禮記此句的意思是:「在主人階上加冠,是顯示被加冠者是傳宗接代的人。」(王夢鷗註譯,《禮記今註今譯》)在這裡,「男不足著代」,與「女可繼嗣」對稱,指男子不能夠顯示他將代父而為家長,也就是無法傳宗接代的意思。

[6] 煏(ㄅㄧˋ),用火烘乾。

[7] 坎,掘坑、挖洞;亦指掘墓穴。

[8] 封,積土為坟。《易‧繫辭下》:「古之葬者,厚衣之以薪,葬之中野,不封不樹。」孔穎達疏:「不積土為坟,是不封也。」引伸為墳墓。在這裡,請注意「封」不是把東西封蓋起來的封,是指起造墳墓。

[9] 稔(ㄖㄣˇ),庄稼成熟;年也。

[10] 蹲鴟(ㄉㄨㄣ ㄔ),大芋。因狀如蹲伏的鴟,故稱。

[11] 儦儦(ㄅㄧㄠ ㄅㄧㄠ),跑動的樣子。俟俟( ㄙˋㄙˋ),行走貌。《詩‧小雅‧吉日》:「瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或羣或友。」毛詩:「趨則儦儦,行則俟俟。」

[12] 棅,柄也。鏃(ㄗㄨˊ),箭頭。

[13] 銛(ㄒㄧㄢ),刀刃銳利也。

[14] 委(ㄨㄟˋ)積,聚積、堆積。

[15] 畜(ㄒㄩˋ),飼養。

[16] 鳥銃(ㄔㄨㄥˋ),一種火槍。明宋應星《天工開物‧火器》:「鳥銃:凡鳥銃長約三尺,鐵管載藥,嵌盛木棍之中,以便手握。」清納蘭性德《淥水亭雜識》卷三:「中國鳥銃,利器也,倭人來始得其式。」

[17] 格:相匹敵。

[18] 嬲(ㄋㄧㄠˇ),糾纏、煩擾;戲弄。嬲戲,狎弄。

[19] 瘞(ㄧˋ),埋葬;墳墓。「居瘞共處」,生活起居和埋葬死人同在一個空間(場所)。

[20] 于于(ㄩㄩ):自得貌。衎衎(ㄎㄢˋㄎㄢˋ),和樂貌。

[21] 掇(ㄉㄨㄛˊ),選取。

本篇發表於 學術小品 並標籤為 , , , 。將永久鏈結加入書籤。

發表留言